Peirene Stevns Translation Prize 2023

Wednesday, November 23, 2022

This year the prize is aimed at emerging translators from German to English. Entrants are invited to translate a sample from Ein simpler Eingriff by Swiss writer Yael Inokai (Carl Hanser Verlag, 2022) – a haunting novel following a young nurse working in a psychiatric unit as she loses her faith in the medical establishment. The prize winner receives a £3850 commission to translate Ein simpler Eingriff (to be published by Peirene Press in 2024), a translation retreat in an 18th century mill house in the foothills of the French Pyrenees, and a translation mentorship with acclaimed literary translator Jamie Bulloch. 

Established in 2018 with the generous support of Martha Stevns to provide opportunities for emerging translators, the prize is open to any translator over the age of 18 who has not yet published a full length literary translation. For full entry instructions, prize details and eligibility guidelines click here. Please address any queries to