![Margreet de Rooij-Mohle](/germanic-slavic-studies/sites/default/files/styles/large/public/uploads/images/margreetderooij-mohleheadshot_0.jpg?itok=ND2-8VbK)
Applied linguistics, conversation analysis, translation and interpretation studies
Education
- M.A. Linguistics at the Université de Montréal
- MA in Translation, Universiteit van Antwerpen
Biography
Born and raised in the Netherlands, I have been fascinated with languages since I was very young. After studying translation and interpretation in Antwerp, Belgium, I came to the Université de Montréal for a M.A. in Linguistics, with a focus on terminology. I settled with my family in Ontario in 2006 and started teaching Dutch at the University of Waterloo in 2011.
Although Romance languages, specifically French and Portuguese, were my first love, I have a renewed appreciation for my Germanic roots since joining the department of Germanic and Slavic Studies. After many years of working with language professionally as a translator, interpreter and language instructor, I am currently pursuing a MA in German with a research focus on conversation analysis.
![Teaching icon](/germanic-slavic-studies/sites/default/files/styles/large/public/uploads/images/profilepageteachinginterests_0.png?itok=-VzQGZoe)
Teaching interests
Recent courses:
- Dutch 101, 102: Elementary Dutch I and II (online and on-campus)
- Dutch 271: Dutch Culture and Society (online)
![Magnifying glass icon](/germanic-slavic-studies/sites/default/files/styles/large/public/uploads/images/profilepageresearchinterests_0.png?itok=tdOxtvEQ)
Research interests
Applied linguistics, conversation analysis, translation and interpretation studies