Luther Year 2017: Did Luther Invent High German?
Luther’s German translation of the Bible has remained influential to this day; his hymns are still sung; and many still use his proverbs. But does all this make him the inventor of High German?
Luther’s German translation of the Bible has remained influential to this day; his hymns are still sung; and many still use his proverbs. But does all this make him the inventor of High German?
The Embassies of Austria, the Federal Republic of Germany, and Switzerland, in cooperation with the Waterloo Centre for German Studies and Princess Cinemas, are happy to present the German Language Film Festival.
The Embassies of Austria, the Federal Republic of Germany, and Switzerland, in cooperation with the Waterloo Centre for German Studies and Princess Cinemas, are happy to present the German Language Film Festival.
The Embassies of Austria, the Federal Republic of Germany, and Switzerland, in cooperation with the Waterloo Centre for German Studies and Princess Cinemas, are happy to present the German Language Film Festival.
Learn more about programs in Germanic & Slavic Studies (including Cultural Identities), exchange opportunities and how German can boost your career.
Virtual Declare your Major / Minor info session.
Join the info session
Learn more about programs in Germanic & Slavic Studies (including Cultural Identities), exchange opportunities and how German can boost your career.
Virtual Declare your Major / Minor info session.
Join the info session
Would you like to spend Summer 2022 in Germany with students from across Canada?
The Canadian Summer School in Germany (CSSG) offers elementary, intermediate, and advanced German language & culture immersion classes, as well as German community service-learning courses in Kassel, Germany, May 4 – June 22, 2022.
Would you like to spend Summer 2022 in Germany with students from across Canada?
The Canadian Summer School in Germany (CSSG) offers elementary, intermediate, and advanced German language & culture immersion classes, as well as German community service-learning courses in Kassel, Germany, May 4 – June 22, 2022.

Martin Dean’s novel Meine Väter (“My Fathers,” 2003) follows Robert, a Swiss man of Indo-Trinidadian origin, whose daughter’s birth triggers an existential crisis over his uncertain identity. Raised by his Swiss mother and Indo-Trinidadian stepfather, Robert seeks answers from his biological father, Ray. Yet when he finally finds Ray in London, living in a nursing home and mute following a racist attack, Robert’s search becomes an exploration of absence rather than revelation. Robert and his father’s subsequent journey to Trinidad unfolds as a quest for truth that remains unresolved, fragmented across conflicting accounts from relatives, friends, and cultural artefacts. I argue that Dean’s novel employs psychoanalytic and postcolonial frameworks, in particularly trauma, hybridity, dislocation, and Homi Bhabha’s “third space,” to stage the impossibility of recovery and self-coherence. Ray’s muteness functions as both the bodily trace of colonial violence and an aesthetic “void,” positioning Meine Väter as a compelling example of Swiss postcolonial literature.
Part of The Diefenbaker Lectures, a series of talks by leading scholars in German studies.
Priscilla Layne is Professor of German and Director of the Center for European Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill.
If you wish to attend, please register at Eventbrite - there's a reception after the lecture, and we want to make sure everyone gets something to eat and drink!