The French Connection | Fall 2023

.

Issue XXI | October 10, 2023


What's happening in French Studies:

instagram  fb

Cercle français - Our student group is always planning fun social events.

Quintessence - Our graduate student newsletter, full of original works by our grad students.

Upcoming Cafés-Rencontres

Le 3 novembre 2023
Guy Poirier

L'heure à confirmer


Keep in touch!

It's always great to hear from alumni. We'd love to know what you are up to, so please send us an email.


Entretien avec Rocky Penate

1. Pour les lecteurs qui ne vous connaissent peut-être pas, pourriez-vous nous faire un bref historique de votre carrière à l’Université de Waterloo?

Je suis Lecturer au Département d’études françaises depuis 2014. J’enseigne surtout des cours de langue aux niveaux débutant et intermédiaire. En me consacrant à l’enseignement de la langue, j’ai pu essayer, développer et mettre en pratique diverses approches pédagogiques. J’ai aussi beaucoup appris en collaborant avec des collègues tout aussi dévoué.e.s à la réussite de nos étudiant.e.s. Cette collaboration a mené, entre autres, à la création et au développement du Centre d’aide à la rédaction et à l’adoption réussie des diverses nouvelles technologies.  

2. Vous êtes sur le point de vous lancer dans la création d'un nouveau cours en ligne, FR 220 French and Francophone Pop Culture. Quelle a été l'impulsion de ce projet? 

Le Département d’études françaises offre des cours portant sur les cultures françaises et francophones mais donnés en anglais depuis un certain temps. Au niveau départemental, on aimerait mettre à jour ce volet, en espérant mieux répondre aux besoins de la cohorte actuelle d’étudiant.e.s. Au niveau personnel, j’ai toujours aimé concevoir et préparer des cours, car en recherchant les objets d’étude les plus pertinents et intéressants, je peux donner libre cours à la curiosité qui m’a mené à choisir la littérature il y a si longtemps. Enfin, comme la plupart d’entre nous aimons le faire, j’aime bien partager mes petites découvertes. 

3. Pouvez-vous nous donner quelques détails sur les objectifs du cours et sur le public cible?

Dans ce cours, nous chercherons à développer certaines compétences devenues essentielles dans un monde en pleine mondialisation, notamment les connaissances interculturelles et la consommation critique de la culture populaire. Je crois que tous les étudiants pourraient bénéficier d’un tel cours mais on visera surtout des étudiant.e.s ne pouvant pas suivre des cours en français mais s’intéressant aux divers aspects de la culture populaire (p. ex. la mode, la musique, la cuisine, le sport, les arts visuels) et désireux d’élargir leurs connaissances en explorant la francophonie. 

4. Quel rôle les technologies émergentes joueront-elles dans ce cours? 

Conçu pour être donné en ligne, ce cours dépendra nécessairement des technologies les plus actuelles. L’expérience considérable qu’ont déjà les professeur.e.s du département dans la création de cours en ligne informera l’adoption d’un format efficace et aussi flexible que possible. Ainsi, nous pensons profiter pleinement de la grande quantité de ressources de bonne qualité qui existent déjà sur internet, guidant bien sûr les étudiant.e.s dans leur engagement avec ce matériel. L’intégration des activités interactives montées avec le programme H5P devrait aussi nous aider à engager les étudiant.e.s et à nous assurer que la présentation des artefacts culturels rend justice à leur intérêt. 


Interview with Rocky Penate

1. For readers who may not know you, could you give us a brief history of your career thus far at the University of Waterloo?

I have been a Lecturer in the Department of French Studies since 2014. I mainly teach beginner and intermediate level language courses. Teaching language courses has allowed me to attempt, develop and put into practice a variety of pedagogical approaches. I have also learned quite a bit by collaborating with colleagues who are equally devoted to our students’ success. This teamwork has led to the creation and development of the French Writing Centre and the successful adoption of new technologies, among other accomplishments.

2. You are about to embark on the creation of a new online course, FR 220 French and Francophone Culture. What was the impetus for this project?

The Department of French Studies has had courses on French and Francophone cultures but taught in English for quite some time. At the departmental level, we’d like to update this part of our course offering to better serve the needs of present-day students. On a more personal level, I’ve always enjoyed designing and preparing courses, as the search for the most relevant and interesting objects of study allows me to exercise the curiosity that led me to choose literature so long ago. And, like most of us, I rather enjoy sharing my little discoveries.

3. Can you tell us in some detail about the course objectives and who the target audience will be?

In this course, we will develop certain skills that have become essential in a globalized world, namely intercultural understanding, and the critical consumption of popular culture. I believe that all students could benefit from such a course, but we are thinking principally of those students who cannot take courses given in French but who are interested in aspects of popular culture (e.g. fashion, music, food, sports, visual arts) and who wish to expand their knowledge by exploring the French-speaking world. 

4. What role will emerging technologies play in this course?

Designed as an online course, FR220 will necessarily depend on the most recent technologies. The department’s professors already have considerable experience in creating online courses and this knowledge will certainly inform our selection of a format that is at once effective and as flexible as possible. For instance, we plan on taking advantage of the large quantity of quality resources already available on the internet, while making sure to guide and direct students as they engage with this material. The use of interactive activities created with the H5P program should also help engage students and make certain that the presentation of cultural artefacts adequately captures just how fascinating they are.


Entretien avec Shelina Adatia, ancienne de notre département, docteure en Éducation (Université d’Ottawa) et agente de programme au Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH)

1. Pourriez-vous décrire le sujet de votre thèse de doctorat?

Shelina Adatia

Soutenue en janvier 2023 et intitulée Un examen critique de l’inclusion en immersion française : A Multiple-Case Study at an Independent School in Ontario, ma thèse portait sur l’inclusion des apprenant(e)s issu(e)s de cultures et de langues diverses en immersion française, c'est-à-dire des élèves dont la langue maternelle n'est ni l'anglais ni le français et dont les répertoires culturels et linguistiques représentent une force dans leurs communautés d'apprentissage. Tirant profit de mes propres expériences comme élève en immersion, j’ai mené cette étude dans une école indépendante du sud-est de l’Ontario durant l’année scolaire 2019-2020. En adoptant une approche d'étude de cas multiples, j’ai observé et recensé les compréhensions, croyances et pratiques que les apprenant(e)s, les enseignant(e)s de français langue seconde, les enseignant(e)s-administrateurs(trices) et les parents et tuteurs(trices) d’apprenant(e)s associent à l'inclusion de ces élèves en immersion française. Les méthodes de collecte des données comprenaient des entrevues semi-structurées, la photo-élicitation, l’observation de classes en présentiel et en virtuel, un questionnaire en ligne et un journal de réflexion. Mon étude se démarque en ce qu’elle est parmi les premières à faire usage de la théorie critique de la race pour interpréter les paramètres de l’inclusion et de l’exclusion en immersion française. Ainsi, cela permet de faire entendre les voix des personnes racisées et contribue ultimement au développement d’espaces d’apprentissage culturellement et linguistiquement inclusifs en immersion. Ma thèse est disponible à l’adresse suivante : https://ruor.uottawa.ca/handle/10393/44568

2. Quels sont vos projets à court et à long terme?

En ce moment, je commence un nouveau poste à temps plein comme agente de programme au sein du CRSH. Je travaille également sur une série de manuscrits. L’un dont je suis particulièrement fière est un chapitre de livre co-écrit avec Dr. Saba Alvi (Université d’Ottawa) et Dr. Mimi Masson (Université de Sherbrooke). Intitulé « Decentring whiteness in teacher education programs: Seeing beyond the guise of “diversity and inclusion” », notre chapitre a récemment été publié dans Enacting anti-racist and activist pedagogies in teacher education. On trouvera le livre et des informations additionnelles ici. Enfin, je fais du bénévolat à divers titres en tant que membre de la communauté musulmane Ismaili d’Ottawa et du Canada. Tout récemment, j’étais bénévole au déjeuner annuel du maire d’Ottawa pour les aînés, une expérience que j’ai grandement appréciée et une tradition de longue date dans ma communauté et ma famille.

À long terme, mes projets incluent travailler comme consultante DEI (Diversité, Équité, Inclusion), disséminer le fruit de mes recherches à travers des publications, présentations et autres forums, et m’engager encore davantage et à titre senior dans la communauté musulmane Ismaili afin d’améliorer la qualité de vie de mes compatriotes Ismailis et de tous ceux et celles avec qui nous partageons notre vie.

3. Quels souvenirs de votre passage à notre département d’études françaises souhaitez-vous partager? 

J’ai beaucoup de bons souvenirs du département d’études françaises de l’Université de Waterloo : bavarder et étudier avec des amis dans le bâtiment de Modern Languages (ML), apprendre et rire avec mes pairs dans le laboratoire de langue, vivre et étudier à Chicoutimi pendant ma quatrième année de baccalauréat, et me retrouver avec les professeur(e)s et autres étudiant(e)s pour échanger sur nos histoires vécues pendant l’échange tout en célébrant nos accomplissements. Très clairement, ce que je chéris le plus de mon passage au département, ce sont les amitiés et les relations que j’ai pu y nouer.

Une professeure en particulier a eu une influence marquante sur mon approche de l’enseignement et de la recherche, il s’agit de Dr. Kerry Lappin-Fortin, une spécialiste de la phonétique et de la sociolinguistique françaises qui est reconnue pour sa gentillesse, pour son sens de l’humour, ses talents de conteuse et, par-dessus tout, sa passion pour la profession d’enseignante et ses domaines de recherche – des qualités que j’ai cherché à développer auprès de mes propres étudiant(e)s et collègues.


Interview with Shelina Adatia, Alumna from our department, Ph.D. in Education (University of Ottawa) and Program Officer at the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC)

1. Could you tell us about the topic of your PhD thesis?

Defended in January 2023 and titled Un examen critique de l’inclusion en immersion française : A Multiple-Case Study at an Independent School in Ontario, my doctoral thesis examined the inclusion of culturally and linguistically diverse (CLD) learners in French Immersion (FI). I define the term CLD learner as a student whose first language is neither English nor French and whose cultural and linguistic repertoire represents a strength in their learning communities. Deeply rooted in my own experiences as a student in FI, I conducted this study at an independent school in southeastern Ontario during the 2019-2020 academic year. Taking a multiple-case study approach, I engaged in a critical exploration of the understandings, beliefs, and practices that CLD learners, French as a Second Language teachers, teacher-administrators, and parents and guardians of CLD learners associate with the inclusion of these students in FI. Data collection methods included semi-structured interviews, photo elicitation, in-person and virtual classroom observations, an online questionnaire, and a reflective journal. What is particularly significant about my study is that it is amongst the first to use critical race theory to interpret inclusion/exclusion in FI. In doing so, it amplifies the voices of racialized peoples and ultimately contributes to the development of culturally and linguistically inclusive learning spaces in FI. My thesis can be accessed via the following link: https://ruor.uottawa.ca/handle/10393/44568.      

2. What are your current and long-term projects? 

I'm currently starting a new full-time position as a program officer with SSHRC. I have also been working on a range of manuscripts. One that I am particularly proud of is a book chapter I co-authored with Dr. Saba Alvi (University of Ottawa) and Dr. Mimi Masson (Université de Sherbrooke). Our chapter, entitled "Decentring whiteness in teacher education programs: Seeing beyond the guise of 'diversity and inclusion,'" was recently published in Enacting anti-racist and activist pedagogies in teacher education. Further details about our chapter and the book itself are available here. Finally, I have also been volunteering in various capacities as a member of the Ottawa and Canadian Ismaili Muslim community. Most recently, I volunteered at the Ottawa Mayor’s Annual Canada Day Breakfast for Seniors―an experience I thoroughly enjoyed and a long-standing tradition in my community and family.

My long-term projects include working as a DEI (Diversity, Equity, and Inclusion) consultant, mobilizing knowledge through publications, presentations, and other fora, and volunteering in a more senior capacity with the Ismaili Muslim community to improve the quality of life of my fellow Ismailis as well as those with whom we share our lives.

3. What do you remember the most from the department of French Studies at Waterloo?

I have many fond memories of the Department of French Studies at Waterloo: chatting and studying with friends in the Modern Languages (ML) building, learning and laughing with peers in the language lab, living and studying in Chicoutimi during my fourth year of undergrad, and gathering with professors and classmates to share stories from our time abroad and celebrate our achievements. Clearly, what I most cherish from my time in the department are the friendships and relationships I was able to develop.

One professor in particular who has had a lasting impact on my approach towards teaching and research is Dr. Kerry Lappin-Fortin, a specialist in French phonetics and sociolinguistics who is known for her kindness, sense of humour, storytelling, and above all, her passion for the teaching profession itself and her areas of expertise―qualities I have sought to emulate with my own students and colleagues.


Bravo à nos finissantes et finissants de 2023 !

Comme chaque année, plusieurs étudiant.e.s du premier cycle ont obtenu et reçu leur diplôme en français lors de la cérémonie officielle de l’université du 15 juin 2023. Une réception, organisée par le département, s’est ensuite tenue dans le grand hall du bâtiment ML en l’honneur des diplômé.e.s et de leurs proches. Nous souhaitons une belle continuité à celles et ceux qui poursuivront leurs études et la bienvenue sur le marché du travail aux autres diplômé.e.s. Toutes nos félicitations les plus sincères !

Nous tenons aussi à applaudir le travail des étudiantes qui ont terminé leur maîtrise ou leur doctorat durant les derniers mois. Nous indiquons plus bas leurs noms (par ordre alphabétique) et la description de leurs travaux. Elles ont su faire face avec brio à la pandémie et à un retour prudent en salle de classe.

Soyez fières de cette belle réalisation ! Elle est remarquable et témoigne de votre grande détermination. Bravo à toutes !


As happens every year, several of our students finished their program in our department. Congratulations to all who received their diploma at Convocation on June 15, 2023! A reception was then held by the Department in the main hall of the ML building in honour of the graduates and their loved ones. We wish great success to those who will continue their studies and welcome other graduates to the job market. Our sincerest congratulations!

We would also like to recognize the work of students who completed their master's or doctoral degrees in recent months. Their names and the title of their work (in alphabetical order) are below. They brilliantly coped with the pandemic and a safe return to the classroom.

Be proud of this significant achievement! It is remarkable and testifies to your great determination. Well done everyone!

  • Nourane Abdelshafy, M.A. (option cours / course option) 
  • Anushka Birju, M.A. 
    • Titre de la thèse / Thesis title : Changer la donne. Contre “l’intraduisibilité” de l’hétérolinguisme dans le théâtre trinidadien (Dir. Nicole Nolette)
  • Mara Crassweller, M.A. 
    • Titre du mémoire / Mémoire title : Quelques représentations de l’enfant noir dans la littérature de jeunesse en France (1989-2007) (Dir. Nicolas Gauthier) 
  • Justine Dubrûle, M.A. 
    • Titre de la thèse / Thesis title : Communautés isolées : survie individuelle et collective en temps d’Apocalypse (Dir. Élise Lepage)
  • Sushma Dusowoth, Ph.D. 
    • Titre de la thèse / Thesis title : Représentation du sujet féminin dans les romans francophones de l’île Maurice et l’archipel des Comores de 1990 à 2020 : entre soumission et désir d’agentivité (Dir. Valérie Dusaillant-Fernandes et Catherine Dubeau)
  • Jazlyn Pels, M.A. (option cours / course option)
  • Jelena Radojicic, M.A. 
    • Titre de la thèse / Thesis title : Réécrire une Espagne exotique : de Carmen (1845) à La Femme et le Pantin (1898) (Dir. Nicolas Gauthier)
  • Nicole Smedley, M.A. 
    • Titre de la thèse / Thesis title : Les personnages autochtones dans trois romans québécois contemporains : une représentation stéréotypée (Dir. Élise Lepage)

Enfin, c’est avec un immense plaisir que nous accueillons de nouveaux étudiants et de nouvelles étudiantes à la maîtrise et au doctorat.  


Finally, it is with great pleasure that we welcome new students to our Master and PhD's programs.


Septembre 2023 – nouveaux étudiants et nouvelles étudiantes à la maîtrise

  • Claire Bernard-Moreel (Nantes)

  • Liza Kopylova

  • Quinton Mackend

  • Caytie Scheifley

  • Nicholas Vanderlinde

  • Maggie Woeschka

Septembre 2023 – nouvelle étudiante au doctorat   

  • Tara Hargrave


Nouvelles brèves du département 

  • Catherine Dubeau prépare un nouveau séminaire de maîtrise et doctorat en création littéraire pour l’hiver 2024.  

  • Valérie Dusaillant-Fernandes a participé à une conférence internationale à l’Université de Mannheim (Allemagne) en mai 2023 sur l’œuvre et avec la participation de l’auteur sénégalais Mohamed Mbougar Sarr, lauréat du prix Goncourt 2021.   

  • Nicolas Hebbinckhuys et Guy Poirier ont organisé la XIe journée d’étude de la Société ontarienne des chercheuses et chercheurs en Ancien Régime (SOCAR) le 12 mai 2023 à l’Université de Waterloo.  

  • Claire Newbigging est la nouvelle conseillère et coordinatrice administrative pour les études du premier cycle.

  • Nicole Nolette a été élue au Collège des nouveaux chercheurs de la Société royale du Canada.

  • Masoumeh Ahmadi, professeure associée au département du français à l'Université Allameh Tabataba'i (Iran) et chercheuse invitée au département, a ouvert la série des cafés-rencontres 2023-2024 avec une présentation qui s’intitulait : « Réflexion sur la traduction et sa pratique ».

  • Le prochain café-rencontre aura lieu le 3 novembre à 13h30 et l’invité sera professeur Guy Poirier de notre département. Les cafés-rencontres sont ouverts à tous les professeurs du département, aux étudiants et aux étudiantes, à la communauté universitaire et aux francophones et francophiles de la région de Kitchener/Waterloo.

Brief News from Our Department 

  • Catherine Dubeau is preparing a new seminar in creative writing for graduate students in Winter 2024.  

  • Valérie Dusaillant-Fernandes participated in an international conference at the University of Mannheim (Germany) in May 2023 on the works and with the participation of the Senegalese author Mohamed Mbougar Sarr, winner of the 2021 Goncourt Prize.  

  • Nicolas Hebbinckhuys and Guy Poirier organised the 11th Study Day of the Société ontarienne des chercheuses et chercheurs en Ancien Régime (SOCAR) on May 12, 2023.  

  • Claire Newbigging is the new Administrative Coordinator and Advisor, Undergraduate Studies.

  • Nicole Nolette was elected to the College of New Scholars of the Royal Society of Canada.

  • Masoumeh Ahmadi, associate professor in the French department at Allameh Tabataba'i University (Iran) and Visiting Professor in the department opened the 2023-2024 series of Cafés-rencontres on September 22, 2023, with a presentation entitled “Réflexion sur la traduction et sa pratique”.

  • The next Café-rencontre will be on November 3 at 1:30 p.m. and the guest will be Professor Guy Poirier from our department. The Cafés-rencontres are open to all department professors, students, the university community and Francophones and Francophiles from the Kitchener/Waterloo region.


Vos dons à l’œuvre ! 

Au cours de l’année dernière, les dons au fonds « French Studies Trust Fund » ont permis de financer plusieurs activités pour les étudiant.e.s du département : notre bal annuel, La Nuit en Rose, ainsi qu’une réception pour nos finissant.e.s après la cérémonie de remise de diplômes. Depuis le début de la pandémie, nous offrons aussi à nos finissant.e.s un cadre photo avec la devise de l’université en souvenir de leurs années passées au département. Au cours de l’année à venir, nous espérons subventionner encore plus d’activités en personne, y compris une sortie au Théâtre français de Toronto, qui seraient impossibles à envisager sans votre soutien. Pour faire un don en ligne, sous Gift Designation, sélectionner « Other Fund » et indiquer « French Studies Trust Fund ». Nous vous remercions très chaleureusement de votre générosité !

Your Donations at Work ! 

Over the past year, donations to the French Studies Trust Fund have supported several activities for students in the department, such as our annual ball, La Nuit en Rose, and a graduation reception. Since the beginning of the pandemic, we have also offered all graduating students a UW picture frame as a reminder of their years spent in the department. In the coming year, we hope to support even more in-person activities, including a trip to the Théâtre français de Toronto, that would be difficult to imagine without your continued support. To donate online, under Gift Designation: select “Other Fund” and enter the fund name “French Studies Trust Fund”. We are so grateful to our generous supporters!