Activities @UWFrenchStudies/Activités au département

À venir/Coming up

Le 24 octobre 2019
Sortie au Théâtre français de Toronto ! 
La Cantatrice chauve d’Eugène Ionesco


« Dans cette œuvre emblématique du théâtre de l’absurde, Eugène Ionesco nous dessine des personnages aux propos loufoques et saugrenus, habitant un univers bien à part, où le rationnel et l’espace-temps n’existent pas.

Chanda Gibson met ici en scène ce chef d’œuvre du 20e siècle ; une pièce qui prend malin plaisir à exposer la vacuité de la langue, les malaises qui font de l’Occident moderne un lieu de « non-sens » et certains artifices qui sous-tendent les rapports humains. Voici un monde aberrant dans lequel la communication prend toute la place, pour ne rien dire. En fin de compte, une réalité pas si éloignée de la nôtre… »
(http://theatrefrancais.com/la-cantatrice-chauve-2/#synopsis)


François Paré

Le 20 septembre 2019

Inauguration officielle de la Chaire de recherche du Canada en études des minorités

Vous êtes cordialement invité à l’inauguration officielle de la Chaire de recherche du Canada en études des minorités le 20 septembre prochain. Pour marquer l’occasion, François Paré, professeur émérite distingué de l’université de Waterloo, donnera une conférence sur les études des minorités ethnoculturelles et linguistiques dans le monde. La conférence sera suivie d’une réception. Veuillez confirmer votre présence en vous inscrivant ici. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à communiquer avec nous : crceminorties@gmail.com.

You are cordially invited to the Official Inauguration of the Canada Research Chair in Minority Studies. The event will take place on September 20 and will include a talk (in French) by Distinguished Professor Emeritus François Paré on ethnocultural and linguistic minority studies in the world. This talk will be followed by a reception. Please confirm your attendance by registering here. If you have any questions, please contact us: crceminorites@gmail.com.

Inauguration: 14h30 / 2:30 pm

Conférence | Talk: 14h45 / 2:45 pm

Pour une problématique des langues et cultures minoritaires en Amérique ?

Réception | Reception: 16h00/ 4:00 pm

Hagey Hall 1104, University of Waterloo


Le 24 juillet 2019

Dans le cadre de la 2019 LACUS Conference, la Chaire de recherche du Canada en études des minorités accueillait la sociolinguiste acadienne Annette Boudreau. Cette dernière donnait une conférence plénière sur le dialecte monctonien du chiac comme exemplaire des stratégies de renversement de la discrimination linguistique. On peut lire Annette Boudreau dans l’excellente monographie À l’ombre de la langue légitime. L’Acadie dans la francophonie (Classiques Garnier 2016).

July 24, 2019

During the 2019 LACUS Conference, the Canada Research Chair in Minority Studies welcomed Acadian sociolinguist Annette Boudreau. Dr. Boudreau gave a keynote lecture on the Moncton dialect Chiac as an example of language discrimination and empowerment strategies. Her work can also be found in the excellent monograph À l’ombre de la langue légitime. L’Acadie dans la francophonie (Classiques Garnier 2016).

Annette Boudreau

© Emir Delic


  

1

   

2

 Le 12 avril 2019, la Chaire de recherche du Canada en études des minorités, en collaboration avec Valérie Dusaillant-Fernandes et Anne-Viviane Maus, organise un atelier pédagogique sur les littératures francophones. Nicole Nolette présentera sur la pièce de théâtre Le Lac aux deux falaises de l’Acadien Gabriel Robichaud, alors que Valérie Dusaillant-Fernandes abordera le roman graphique Aya de Yopougon de Marguerite Abouet et Clément Oubrerie.

On April 12, 2019, the Canada Research Chair in Minority Studies, in collaboration with Valérie Dusaillant-Fernandes and Anne-Viviane Maus, will host a pedagogical workshop on Francophone literatures. Nicole Nolette will present on the play Le Lac aux deux falaises by Acadian writer Gabriel Robichaud, while Valérie Dusaillant-Fernandes will explore the graphic novel Aya de Yopougon by Marguerite Abouet and Clément Oubrerie.



3

Le 25 janvier 2019, la Chaire de recherche du Canada en études des minorités accueillait Madeleine Stratford, professeure à l’Université du Québec en Outaouais et traductrice littéraire. Après sa conférence, intitulée « Je traduis, donc je crée : une recherche-création inédite en traductologie », elle a fourni les recommandations de lecture suivantes :

  • Stratford, Madeleine. “Traduire les dialogues de Marianne Apostolides : parcours d’une traductrice en quête de mimesis.” Babel 63. 6 (2017) : 767-785.
  • Stratford, Madeleine, “Research-Creation in Translation Studies: Creating in the Midst.” Forthcoming.
  • Stratford, Madeleine, Mélanie Rivet. “Dans la tête de la traductrice : l’influence des outils sur la créativité en traduction littéraire.” Forthcoming. Paris : Garnier, 2019. Forthcoming.

On January 25th, 2019, the Canada Research Chair in Minority Studies welcomed Madeleine Stratford, professor at the Université du Québec en Outaouais and literary translator. After her talk on research-creation in translation studies, she suggested the following references to her published work:

  • Stratford, Madeleine. “Traduire les dialogues de Marianne Apostolides : parcours d’une traductrice en quête de mimesis.” Babel 63. 6 (2017) : 767-785.
  • Stratford, Madeleine, “Research-Creation in Translation Studies: Creating in the Midst.” Forthcoming.
  • Stratford, Madeleine, Mélanie Rivet. “Dans la tête de la traductrice : l’influence des outils sur la créativité en traduction littéraire.” Forthcoming. Paris : Garnier, 2019. Forthcoming.

Sortie au Théâtre français de Toronto le 18 octobre 2018 pour voir La seconde surprise de l’amour de Marivaux.

Outing to the Théâtre français de Toronto on October 18, 2018, to see La seconde surprise de l’amour by Marivaux.